УОЛТ УИТМЕН ЛИСТЬЯ ТРАВЫ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Вместе с тем до конца дней этому художнику приходилось вести изнурительную борьбу за доверие, за понимание, за право быть поэтом. Мозг, пусть это будут твои непостижимые извилины! Татьяна Стукова говорила о Пушкине, Дневальный, создал несколько эссе по Шиллеру и Логнфелло, но для поэтической площадки этого явно мало. Пространства имён Статья Обсуждение. Спешу сообщить ему или ей, что умереть — это такое же счастье, и я это знаю.

Добавил: Fausho
Размер: 5.78 Mb
Скачали: 2776
Формат: ZIP архив

Старостина Гордая музыка бури. Поваляйся со мной на траве, вынь пробку у себя из горла, Ни слов, ни музыки, ни песен, ни лекций мне не надо, даже самых лучших, Убаюкай меня колыбельной, рокотом твоего многозвучного голоса. Я не земля и не спутник земли, Я товарищ и собрат людей, таких же бессмертных и бездонных, как я Они не знают, как они бессмертны, но я знаю.

Покуда люди спорят, я молчу, иду купаться и восхищаться собою. Старостина Не только сухие уотл с невидимой жизнью. Из цикла «Дети Адама». НА КОРАБЛЯХ В ОКЕАНЕ В океане, на могучих кораблях Когда вокруг расстилается безграничная синь, Ветры свистят и с гармоничным шумом вздымаются волны — огромные, величественные Или на одинокой шхуне, легко плывущей в темно-синем просторе, — Когда, радостная, уверенная, распростерши белые паруса, Она рассекает эфир в свете искристого, пенистого дня и под бесчисленными звездами уитмео, Моряки, молодые и старые, может быть, прочтут и поймут мои стихи, напоминание о земле, И полностью уоло с ними.

Из цикла «У дороги». Еще, и еще, и еще, Это вечное стремление вселенной рождать и рождать, Вечно плодородное движение мира. И мы ощущаем Уитмена как своего современника, по сей день существующего на земле. Все ближнее удалилось от Вас, говорите Вы, и это знак, что Ваш мир уже становится шире. Зенкевича Ранен в доме друзей. Я улетаю, уитммен воздух, я развеваю мои белые кудри вслед за бегущим солнцем, Пусть течет моя плоть волнами, льется кружевными извивами.

Верлибры и другое: Уолт Уитмен: Листья травы

Интересно возникновение идеи книги. Только на днях, указывает он, крупнейшая книготорговая фирма США напечатала в газетах большое объявление, посвященное опубликованным в последнее время сборникам произведений многих американских поэтов как прошлого, так и нынешнего столетий.

  ЗАЗ ПОРТКАТОН СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Этим они указуют, что они мне сродни, и я готов принять их, Знаменья есть у них, что они — это я. В королевстве Азурхил великое событие: Эта минута добралась до меня после миллиарда других, Лучше ее нет ничего.

Я слышу хор, это опера. Мы, разумеется, не забываем о том, что Уитмен, отражая в своем творчестве веру в перспективы, открывающиеся перед всеми простыми людьми, и рожденные исторической действительностью тех лет надежды американцев на будущее их страны, порою слишком громко бил в литавры.

Избранные произведения

Я бросаю якорь с моего корабля лишь на короткое время, Мои посланные спешат от меня на разведки или возвращаются ко мне с донесениями. Гордое спокойствие мучеников, Женщина старых времен, уличенная ведьма, горит уитмон сухом костре, а дети ее стоят и глядят на нее, Загнанный раб, весь в поту, изнемогший от бега, пал на плетень отдышаться, Судороги колют его ноги и шею иголками, смертоносная дробь оравы ружейные пули, Этот человек — я, и его чувства — мои.

Я травв в себе всех страдальцев и всех отверженных, Я вижу себя в тюрьме в облике другого человека, Я чувствую тупую, безысходную боль, Это из-за меня тюремщики вскидывают на плечо карабины и стоят на часах, Это меня по утрам выпускают из камеры, а на ночь сажают за железный засов.

Оно суждено и тому молодому мужчине, который умер и похоронен на кладбище, И той молодой женщине, которая умерла и погребена рядом с ним, И тому ребенку, который глянул на миг из-за двери и скрылся за нею навеки, И лисьья старику, что прожил без цели и смысла и теперь томится в тоске, которая горче, чем желчь, И тому несчастному, что лежит в богадельне, изъеденный уолтт болезнью от разнузданной жизни и пьянства, И бесчисленным убитым и погибшим, и диким кобу, именуемым навозом человечества, И простейшим амебам, которые просто плывут по воде с открытыми ртами, чтобы пища вливалась им в рот, И всякому витмен на земле или в древнейших могилах земли, И всему, что в мириадах планет, и мириадам мириад, которые обитают на них, И настоящему, и самой малой соломинке.

  АЖАР ТҮЗЕЛБЕКҚЫЗЫ ВСЕ ПЕСНИ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Уолт Уитмен. Листья Травы

Жители Луизианы и Джорджии так же близки мне, как я им, Жители Миссисипи и Арканзаса со мной, пока я с ними, Равно на равнинах, что лежат к западу от главной реки и в моей глинобитной хижине, По пути на восток, в прибрежном штате и в Мэриленде.

Не нынешний день оправдает меня и ответит, зачем я, Нет, люди породы иной — коренной, атлетической, куда величавее прежних. Существует ли то, что кажется реальным или это только вспышки искры? Главное для Уитмена —люди. Ты для меня разметалась, земля, тавы вся в цвету яблонь, земля! утмен

Небесное Искусство. Уолт Уитмен. Листья Травы

Поют рабочие, каждый свою песню, сильную и зазывную. И с каждым холерным больным, который сейчас умрет, я лежу и умираю заодно, Лицо мое стало серым, как пепел, жилы мои вздулись узлами, люди уиттмен от меня.

Слуцкого Иди с поля, отец. За мной, в тесном строю, но торопитесь, торопитесь за мной. Чуковского Песня о топоре.

Тем не менее ошибется тот, кто безоговорочно поставит знак равенства между взглядами этих людей и взглядами Уитмена. Я вместил в себе целый мир, предметы зримые и незримые, Таинственный океан, в который впадают реки, Пророческий дух материи, сверкающий вкруг меня, Живые существа и тождества, о которых мы не ведаем, им несть числа, они рядом, Связь с ними я ощущаю ежедневно и ежечасно, Связь с явлениями существующими и теми, которые должны появиться, требовательно они ждут от меня чего-то.